09.11.2017
Obyvatelé měst nejčastěji nakupují produkty ve velkých supermarketech. Jedním z charakteristických rysů obchodních řetězců je obrovské množství zboží v regálech. Často to vede k tomu, že produkty vyprší. Je třeba ho zkontrolovat.
Trvanlivost potravinářských výrobků je časový interval, během kterého si výrobek zachovává své fyzikální, chemické a organoleptické vlastnosti, je to doba, po kterou je možné jej konzumovat bez ohrožení zdraví. Doba použitelnosti začíná ukončením technologického procesu výroby produktu a končí kritickým datem, po kterém dochází k nevratným změnám vlastností produktu.
Skladovatelnost je doba, do které si výrobek zachovává své parametry: organoleptické vlastnosti; fyzikálně-chemické vlastnosti; přípustný obsah různých biologických látek; nutriční hodnota; maximální přípustný obsah nebezpečných mikroorganismů; v souladu s jeho funkčním účelem.
Doba použitelnosti přímo souvisí s podmínkami skladování produktu. Pokud nejsou respektovány, může být životnost výrazně snížena. Datum spotřeby nezačíná běžet od okamžiku, kdy se produkt objeví na pultech. Zahrnuje dobu, po kterou bylo zboží uskladněno ve skladu výrobce, a dobu jeho přepravy na místo prodeje a dobu setrvání ve skladu obchodu.
Podle data spotřeby jsou všechny potravinářské výrobky rozděleny do tří typů. Zvláště rychle se kazící – produkty, které nelze skladovat bez udržování nízkých teplot (ne vyšších než +6 °C). Trvanlivost takových výrobků se pohybuje od 6 do 72 hodin od data výroby. Rychle se kazí – teplota jejich skladování by také neměla překročit 6 ° C, ale doba je delší: od 3 do 30 dnů. Rychle se kazící zboží jsou potraviny, které lze skladovat bez nízkých teplot déle než měsíc.
Mléčné výrobky mají krátkou trvanlivost, ne více než 36 hodin, pokud jde o přírodní mléčné výrobky. Pokud byly při výrobě použity konzervační látky a při balení bylo použito vakuum, pak se trvanlivost zvyšuje; chlazené ryby – ne více než 24 hodin při teplotě 0 až 2 ° C; masné výrobky – maximálně 48 hodin; zmrazené ryby – ne více než 48 hodin při teplotě 0 až -2 ° C; kořeněné saláty – ne více než 12 hodin; koláče – ne více než 36 hodin; koláče – ne více než 72 hodin. sýry – ne více než 5 dnů, pokud nejsou vakuově balené; pečené mléko – ne více než 5 dní; tepelně zpracovaný tvaroh – ne více než 5 dní; vařené klobásy v uzavřených obalech – až 10 dní.
Výrobky nepodléhající zkáze jsou konzervovány; suché směsi, pekařské a cukrářské výrobky bez úpravy (sušení, chléb, sušenky); těstoviny; cereálie; nějaká zelenina; karamel. Všechna data expirace platí pro produkty bez porušení celistvosti obalu nebo nádoby. Pokud je krabice mléka odlepená a film na klobáse je roztržený, pak se trvanlivost již výrazně snížila. Požadavky na označování datem spotřeby stanoví TR TS 022/2011, je uvedeno na jejím obalu. Kromě toho jsou na některých produktech nápisy ve formátu „minimální trvanlivost do“ a na jiných – „vyrobeno v té době“.
Obal musí obsahovat informace o podmínkách skladování. Při zjišťování kvality výrobků je nutné pečlivě prozkoumat obal: nesmí se otevírat; nesmí být kontaminované; datum výroby nebo datum spotřeby musí být jasně čitelné; pokud samotný obal neobsahuje informace o datu spotřeby, měl by být k produktu přiložen štítek, leták nebo brožura se všemi podrobnostmi.
Musíte také cítit a pečlivě prozkoumat samotný produkt, zda není pod obalem plíseň, kontaminace.
Data expirace potravinářských výrobků stanoví výrobce v regulační a technické dokumentaci, pokud výroba není v souladu s GOST. Při uvádění do výroby je nutné získat odborný posudek nebo sanitární a epidemiologický posudek na možnost stanovení expiračních lhůt. Studie se provádějí na začátku skladování, na konci doby použitelnosti a poté s rezervním koeficientem, protože předpokládaná doba použitelnosti by měla přesáhnout dobu trvání.
Odborné posouzení trvanlivosti potravinářských výrobků se provádí podle mikrobiologických ukazatelů, sanitárně-chemických, organoleptických vlastností vzorků. Potraviny podléhající rychlé zkáze, výrobky vyrobené z nových surovin nebo nových technologií, dětské a dietní potravinářské výrobky vyžadují potvrzení data spotřeby.
Kromě stanovení data expirace pro schopnost prodávat produkty se hodnocení provádí za účelem zvýšení trvanlivosti, zachování chuti a prezentovatelného vzhledu produktu. Správně zvolený obalový materiál a technologie balení jsou klíčem k poptávce po zboží, a tím i ziskovosti podniku jako celku.
Trvanlivost lze prodloužit změnou obalového materiálu nebo použitím konzervačních látek, ochranných plynů, antioxidantů, antioxidačních synergentů, tmelů (tvrdidel), látek zadržujících vlhkost, protispékavých látek, filmotvorných látek (nátěrů), leštících látek (lesk), stabilizátory pěny, stabilizátory zákalu.
Při vydávání Prohlášení o shodě EAEU pro výrobky podle Rozhodnutí rady EHS č. 293 certifikační orgán Federálního státního rozpočtového orgánu “Rostovské referenční centrum Rosselchoznadzor” nutně zadává informace o datech expirace a podmínkách skladování. potravinářský výrobek v souladu s regulační dokumentací výrobce.
Specialisté certifikačního orgánu Federální státní rozpočtové instituce “Rostovské referenční centrum Rosselchoznadzor”
Mléčné výrobky určené k prodeji musí být baleny do obalů, které splňují požadavky technického předpisu Celní unie „O bezpečnosti balení“ (TR TS 005/2011) a zajišťují bezpečnost a zachování spotřebitelských vlastností mléka a mléčných výrobků. požadavkům tohoto technického předpisu po dobu jejich platnosti.
Mléčné výrobky pro kojeneckou výživu pro malé děti, upravené nebo částečně upravené počáteční nebo následné mléčné výrobky (včetně sušených), sušené zakysané mléčné výrobky, mléčné nápoje (včetně sušených) pro malé děti, mléčné kaše, hotové nápoje , a sušené mléčné kaše (doma připravené pitnou vodou) pro výživu malých dětí by měly být uváděny do oběhu na celním území celní unie pouze balené a balené v zapečetěných malokusových obalech nepřesahujících následující objem (resp. hmotnost):
– 1 kg – suché výrobky (upravené nebo částečně upravené počáteční nebo následné mléčné výrobky, sušené fermentované mléčné výrobky, mléčné doplňkové potravinářské výrobky, instantní výrobky, sušené mléčné kaše (upravené do připravenosti doma s pitnou vodou);
– 0,2 l – kapalina (upravené nebo částečně upravené počáteční nebo následné směsi);
– 0,25 l (kg) – konzumní mléko, smetana na pití, kysané mléčné výrobky;
– 0,1 kg – pastovitá dětská výživa na bázi mléka.
Mléčné výrobky pro kojeneckou výživu pro děti předškolního a školního věku by měly být uváděny do oběhu na celním území celní unie pouze zabalené a zabalené v uzavřených obalech. Tekuté mléčné výrobky pro dětskou výživu pro předškolní a školní děti by měly být vyráběny v balení ne více než 2 litry, pastovité výrobky pro dětskou výživu – ne více než 0,2 kg (pro přímou porcovanou spotřebu).
Porcované (krájené) mléčné výrobky jsou baleny výrobcem nebo prodejcem za podmínek, které zajišťují, že bezpečnost těchto výrobků odpovídá požadavkům tohoto technického předpisu.
K mléku a mléčným výrobkům musí být přiloženy informace pro spotřebitele, které splňují požadavky technického předpisu Celní unie „Potravinářské výrobky z hlediska jejich označování“ (TR TS 022/2011) a další požadavky tohoto technického předpisu. Mléko a produkty jeho zpracování balené ve spotřebitelských obalech a prodávané na území Ruské federace ve velkoobchodě a maloobchodě musí být označeny s následujícími informacemi:
1) názvy produktů;
2) hmotnostní podíl tuku v procentech (kromě odtučněných výrobků ze zpracování mléka, sýrů, sýrových výrobků, tavených sýrů, tavených sýrových výrobků), hmotnostní podíl tuku v sušině v procentech pro sýry, sýrové výrobky, tavené sýry, tavené sýrové výrobky. Při označování výrobků vyrobených z plnotučného mléka na spotřebitelském balení je povoleno uvádět hmotnostní podíl tuku slovy „od“, „do“ v procentech s doplňujícími údaji o hmotnostním podílu tuku v procentech pro každou šarži těchto výrobků. jakoukoli dostupnou metodou s použitím jedné z velikostí písma stanovených v části 2 článku 37 tohoto federálního zákona, označování sušené kojenecké výživy na bázi mléka, sušené mléčné výživy, sušených mléčných nápojů, sušených mléčných kaší, je povoleno uvádět hmotnostní zlomek tuku v gramech za slovy „nutriční hodnota“;
3) hmotnostní podíl mléčného tuku v procentech v tukové fázi (u výrobků obsahujících mléko);
4) jméno a sídlo výrobce (adresa, včetně země a (nebo) místa původu takových produktů) a organizace v Ruské federaci oprávněná výrobcem přijímat od spotřebitelů reklamace týkající se mléka a produktů jeho zpracování v Ruské federaci (pokud existují tyto nároky);
5) ochranná známka výrobce mléka a produktů jeho zpracování (pokud existuje);
6) čistá hmotnost nebo objem těchto produktů. Čistá hmotnost se uvádí pro takové produkty, pokud mají sypkou, pevnou, pastovitou nebo viskózní plastickou konzistenci nebo pro ně neexistují žádné metody pro měření hustoty. Objem nebo čistá hmotnost (podle uvážení výrobce) je uvedena u produktů, které mají tekutou konzistenci, pokud existují metody pro provádění měření hustoty a (nebo) dávkovací zařízení pro takové produkty;
7) složení takových výrobků s uvedením jejich složek. Seznam složek obsažených v takových výrobcích je vytvořen v sestupném pořadí podle jejich hmotnostního podílu v době výroby takových hotových výrobků. Pokud je složkou potravinářský výrobek sestávající ze dvou nebo více složek, může být tento potravinářský výrobek zahrnut do složení výrobků na zpracování mléka pod svým vlastním názvem. Mléčné výrobky, které jsou součástí mléčného složeného výrobku nebo výrobku obsahujícího mléko, jsou uvedeny v seznamu složek pod svými názvy. Komponenty, které jsou funkčně nezbytné pro výrobní proces a nejsou součástí hotového výrobku, jsou uvedeny za slovy „použití“. V rámci těchto výrobků jsou uvedeny názvy potravinářských výrobků, potravinářských přídatných látek, příchutí, složek, které mají nekonvenční složení. Složky, které tvoří glazuru, jsou uvedeny samostatně;
nutriční hodnotu takových výrobků (obsah tuku, bílkovin, sacharidů, včetně sacharózy v hotovém výrobku) v procentech nebo v gramech na 100 gramů takových výrobků, energetickou hodnotu v kaloriích nebo kilokaloriích;
9) obsah mikroorganismů (kyselina mléčná, bifidobakterie a další probiotické mikroorganismy, jakož i kvasinky – jednotky tvořící kolonie na gram takového produktu) v hotovém fermentovaném mléce nebo fermentovaném produktu;
10) obsah mikro- a makroprvků, vitamínů a dalších látek použitých k obohacení takového výrobku v hotovém obohaceném výrobku s uvedením poměru množství látek přidaných do takového výrobku k dennímu příjmu těchto látek a charakteristik použití takového produktu;
11) informace o přítomnosti složek získaných použitím geneticky modifikovaných organismů (pokud jsou přítomny v množství vyšším než 0,9 procenta);
12) podmínky skladování mléka a mléčných výrobků (včetně před otevřením balení mléčné kojenecké výživy v případech skladování otevřených balení a vždy po otevření těchto balení, u výrobků podléhajících rychlé zkáze s trvanlivostí do 30 dnů – v případě o odlišných podmínkách skladování těchto produktů v neotevřených obalech a v otevřených obalech);
13) datum výroby (výroby) a datum balení mléčných výrobků (pokud se tato data neshodují), označené dvoumístnými čísly, – hodina, den, měsíc (u mléčných výrobků podléhajících rychlé zkáze s dobou použitelnosti počítanou v hodiny), den, měsíc, rok (u trvanlivých mléčných výrobků s trvanlivostí do 30 dnů), měsíc, rok (u trvanlivých mléčných výrobků včetně konzerv);
14) datum spotřeby, vyznačené dvoumístnými čísly – hodina, den, měsíc (u mléčných výrobků podléhajících zkáze s dobou trvanlivosti počítané v hodinách), den, měsíc, rok (u mléčných výrobků podléhajících zkáze s trvanlivostí do 30 dnů ), měsíc, rok ( pro trvanlivé mléčné výrobky, včetně konzerv). Data expirace jsou uvedena za slovy „Spotřebujte do“, „Spotřebujte do“ nebo „Spotřebujte do“. Je povoleno uvádět datum expirace v hodinách, dnech, měsících („Doba použitelnosti 36 hodin“, „Doba použitelnosti 14 dní (dnů)“, „Doba použitelnosti 6 měsíců“, „Datum použitelnosti 14 dní“, „Datum expirace 6 měsíce“);
15) způsoby a podmínky používání mléčných výrobků (je-li to nutné);
16) dokument, podle kterého jsou takové výrobky vyráběny a mohou být identifikovány;
17) informace o potvrzení shody takových produktů s požadavky tohoto federálního zákona;
18) není povoleno používat pojem „mléko“ na spotřebitelském balení v názvech mléka a produktů jeho zpracování v případě použití při jejich výrobě sušeného plnotučného mléka, sušeného odstředěného mléka;
19) informace o použití nemléčných tuků při výrobě výrobků s obsahem mléka v souladu s technologií, která zajišťuje náhradu mléčného tuku tuky nemléčného původu (s výjimkou smetanových a rostlinných pomazánek) , je umístěn spolu s úplným názvem odpovídajícího druhu výrobků s obsahem mléka (například „výrobek ze zakysané smetany s rostlinným tukem“, „sýr s rostlinným tukem“) na přední straně spotřebitelského balení.
Označení jednotnou značkou oběhu výrobku na trhu členských států celní unie.